ご利用者の皆さま
カタルーニャ州政府発表の新たな規制を受け、バルセロナ日本語図書室は明日10月31日(土)より11月14日(土)まで臨時閉室する決定をいたしました。利用者の皆さまにはご不自由をおかけしますが、どうかご理解下さいますようお願い申し上げます。
現在貸し出し中の本については、返却期限を図書室再開まで延長するものとします。再開日については、状況に鑑み追ってお知らせいたします。
一日も早く皆さまに笑顔でご挨拶できる日が来ますよう、スタッフ一同心よりお祈りしております。
Estimados usuarios,
De acuerdo con las nuevas directrices publicadas por la Generalitat de Catalunya, hemos decidido que la Biblioteca Japonesa en Barcelona permanezca cerrada provisionalmente desde mañana sábado 30 de octubre hasta el sábado 14 de noviembre, ambos incluidos. Lamentamos las molestias que este cierre pueda causar y rogamos su comprensión.
En cuanto a los libros que actualmente tengan en préstamo, el plazo de devolución queda prolongado automáticamente hasta la reapertura de la Biblioteca. Proporcionaremos más detalles sobre la fecha de reapertura en cuanto dispongamos de más información.
Todos los voluntarios de la Biblioteca deseamos sinceramente poder volver a verles pronto con una sonrisa.
日本語図書室より、臨時閉室のお知らせ
ご利用者の皆さまカタルーニャ州政府発表の新たな規制を受け、バルセロナ日本語図書室は明日10月31日(土)より11月14日(土)まで臨時閉室する決定をいたしました。利用者の皆さまにはご不自由をおかけしますが、どうかご理解下さいますようお願い申し上げます。現在貸し出し中の本については、返却期限を図書室再開まで延長するものとします。再開日については、状況に鑑み追ってお知らせいたします。一日も早く皆さまに
·spainpress1·2 分で読めます
関連記事
エンタメ·

サン・イシドロ祭、異例のチケット完売
2026年のマドリード「サン・イシドロ祭」は、開幕前にして異例のチケット完売(「No hay billetes」)を10日間記録した。これは今世紀に入ってから最も高い人気を示しており、闘牛界の「心臓」をテーマにした祭典は、ロカ・レイをイメージキャラクターに据え、多くのスター闘牛士が参加する。
2 分で読めます
エンタメ·

若手闘牛士バローソ、サン・イシドロ祭の主役へ
マドリードのサン・イシドロ祭で、若手闘牛士トリスタン・バローソがデビューを飾る。彼の「確認の儀式」を前にした衣装合わせは、期待と伝統が交錯する瞬間だった。
1 分で読めます
エンタメ·

マドリード、サン・イシドロ祭の闘牛カード発表
5月8日、マドリードのラス・ベンタス闘牛場は、サン・イシドロ祭の熱気に包まれます。アレハンドロ・タラバンテ、フアン・オルテガ、トリスタン・バローソの3名の闘牛士が登場し、伝統と若手の意欲がぶつかり合う一夜となる見込みです。
1 分で読めます
エンタメ·

ブルージュ、新設「美術館地区」で現代アートを発信
歴史的な街ブルージュが、現代アートと文化の発信拠点となる「美術館地区」をオープンしました。最新鋭の複合アートセンター「Brusk」を中心に、地域の歴史と未来を繋ぐ新たな試みが始まっています。
2 分で読めます
