1-O 国王が国民に異例の特別演説

こんばんは、

現在われわれは、我々の民主的生活にとって非常に深刻な状況に直面しています。 そしてこのような状況で、私はすべてのスペイン国民に対して話をしたいと思います。 我々はカ違法ながら、独立を望むカタルーニャ州で起こった出来事を目の当たりにしました。



カタルーニャ州は以前から、その歴史的な機関や自治を守ると知られている法に反し、故意に憲法と自治の規定に対し繰り返し違反してきました。

彼らの決定は、法的に正当に承認された基準・組織に違反し、国家権力に対する容認できない不誠実さを明らかにした。 それはを実行したのはほかでもないカタルーニャ州自治政府だ。

彼らは国家主権と民主主義の原則を破り、残念ながら、カタルーニャ州内での調和と共存を破壊してしまった。 今日、カタルーニャ州社会は崩壊に直面しています。 その責任者は、スペイン人を統一して結束させていた愛情と感情を否定し、彼らの無責任な行動は、カタルーニャやスペインの経済的、社会的安定を危うくすることさえあります。

つまり、カタルーニャの歴史的聖堂で容認できない試みがなされたことを意味しており、その責任者は明確で強調された形で法律と民主主義の道を外れた。 彼らはすべてのスペイン人が民主的に一緒に生活をすることを決める権利である、国家主権とスペインの統一性を破壊しようとした。

これらすべて、非常に深刻な状況に直面している今、憲法を守るというのは国家の権限の責任であること、政府機関の正常な機能、国家主権の支配、憲法と自治権に基づくカタルーニャの自治はみなの公益を約束するということを再認識する必要があります。

今日、私はすべてのスペイン人、特にカタルーニャ州住民に対してメッセージを送りたいと思っています。

法を尊重した中で、誰もが自分のアイデアを守ることができるよう憲法上の道を提供し続けてきた民主国家の中で、我々は何十人も生活し続けてきたことをカタルーニャ州住民すべての人に対して繰り返し言いたいと思います。



なぜなら、そうでなければ、平和と自由の中で民主的な共存はカタルーニャ州でも、スペインのほかの地域でも、世界のどこでも存在しないことを我々は知っているからです。 立憲民主主義のスペインでは、協調の場と同国人との出会いの場があることを知っています。

カタルーニャ州では自治州政府の行為に大きな懸念があることを私は非常によく知っています。 そう思っている人々に対し、あなた方は一人ではない、そして今後も孤立しないと言いたい。 他のスペイン人の連帯、そして自由と権利を守る我々の絶対的に保障された我々の国家主権が守ってくれます。

そして、これらの事件の中で生活している不安で悲しんでいるスペイン人に対し、自身と希望のメッセージを送ります。

今はとても困難な時ですが、我々は克服します。 今はとても複雑な時ですが、我々は前進します。 なぜなら我々の国を信じているし、我々は誇りを持っているからです。 なぜなら私たちの民主主義の原則は強く、しっかりしているからです。 なぜなら平和と自由の中で一緒に生活していこうとゆう何百万人ものスペイン人の望みに基づいているものだからです。 こうして我々は過去数十年とスペインを気付いてきました。 そして我々はそのような道を、平静さと決意で歩み続けなければなりません。 その道には、皆が望むように、カタルーニャ州もいるでしょう。

最後に、スペイン国民全員に対し、もう一度協調しておきたいのは、国王、そして民主主義の確固たるコミットメントとして、理解とスペイン人の間での合意を求め、国王としてスペインの統一と、スペインの永続性を約束します。



B​uenas noches,

Estamos viviendo momentos muy graves para nuestra vida democrática. Y en estas circunstancias, quiero dirigirme directamente a todos los españoles. Todos hemos sido testigos de los hechos que se han ido produciendo en Cataluña, con la pretensión final de la Generalitat de que sea proclamada −ilegalmente−la independencia de Cataluña.

Desde hace ya tiempo, determinadas autoridades de Cataluña, de una manera reiterada, consciente y deliberada, han venido incumpliendo la Constitución y su Estatuto de Autonomía, que es la Ley que reconoce, protege y ampara sus instituciones históricas y su autogobierno.

Con sus decisiones han vulnerado de manera sistemática las normas aprobadas legal y legítimamente, demostrando una deslealtad inadmisible hacia los poderes del Estado. Un Estado al que, precisamente, esas autoridades representan en Cataluña.

Han quebrantado los principios democráticos de todo Estado de Derecho y han socavado la armonía y la convivencia en la propia sociedad catalana, llegando ─desgraciadamente─ a dividirla. Hoy la sociedad catalana está fracturada y enfrentada. Esas autoridades han menospreciado los afectos y los sentimientos de solidaridad que han unido y unirán al conjunto de los españoles; y con su conducta irresponsable incluso pueden poner en riesgo la estabilidad económica y social de Cataluña y de toda España.

En definitiva, todo ello ha supuesto la culminación de un inaceptable intento de apropiación de las instituciones históricas de Cataluña. Esas autoridades, de una manera clara y rotunda, se han situado totalmente al margen del derecho y de la democracia. Han pretendido quebrar la unidad de España y la soberanía nacional, que es el derecho de todos los españoles a decidir democráticamente su vida en común.

Por todo ello y ante esta situación de extrema gravedad, que requiere el firme compromiso de todos con los intereses generales, es responsabilidad de los legítimos poderes del Estado asegurar el orden constitucional y el normal funcionamiento de las instituciones, la vigencia del Estado de Derecho y el autogobierno de Cataluña, basado en la Constitución y en su Estatuto de Autonomía.

Hoy quiero, además, transmitir varios mensajes a todos los españoles, particularmente a los catalanes.

A los ciudadanos de Cataluña –a todos− quiero reiterarles que desde hace décadas vivimos en un Estado democrático que ofrece las vías constitucionales para que cualquier persona pueda defender sus ideas dentro del respeto a la ley. Porque, como todos sabemos, sin ese respeto no hay convivencia democrática posible en paz y libertad, ni en Cataluña, ni en el resto de España, ni en ningún lugar del mundo. En la España constitucional y democrática, saben bien que tienen un espacio de concordia y de encuentro con todos sus conciudadanos.

Sé muy bien que en Cataluña también hay mucha preocupación y gran inquietud con la conducta de las autoridades autonómicas. A quienes así lo sienten, les digo que no están solos, ni lo estarán; que tienen todo el apoyo y la solidaridad del resto de los españoles, y la garantía absoluta de nuestro Estado de Derecho en la defensa de su libertad y de sus derechos.

Y al conjunto de los españoles, que viven con desasosiego y tristeza estos acontecimientos, les transmito un mensaje de tranquilidad, de confianza y, también, de esperanza.

Son momentos difíciles, pero los superaremos. Son momentos muy complejos, pero saldremos adelante. Porque creemos en nuestro país y nos sentimos orgullosos de lo que somos. Porque nuestros principios democráticos son fuertes, son sólidos. Y lo son porque están basados en el deseo de millones y millones de españoles de convivir en paz y en libertad. Así hemos ido construyendo la España de las últimas décadas. Y así debemos seguir ese camino, con serenidad y con determinación. En ese camino, en esa España mejor que todos deseamos, estará también Cataluña.

Termino ya estas palabras, dirigidas a todo el pueblo español, para subrayar una vez más el firme compromiso de la Corona con la Constitución y con la democracia, mi entrega al entendimiento y la concordia entre españoles, y mi compromiso como Rey con la unidad y la permanencia de España

あわせて読みたい

コメントを残す

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。