モススダエスクアドロ自治州警察トラペロ長官が投票所の閉鎖及び投票箱の撤去を警官らに通達

カタルーニャ州高等裁判所の命令を受け、モススダエスクアドロ自治州警察ジョセップ・ルイス・トラペロ長官は29日、警官らに命令を通達、10月1日朝6時から州内で開かれる予定の投票所の閉鎖及び投票箱の撤去を指示した。
//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

ヨーロッパプレスの報道によると、10月1日に行われる予定のカタルーニャ州の独立を問う違法な住民投票が行われる予定の投票所に制服警官がパトロール、投票が始まる前(朝6時頃から)に投票所の閉鎖及び投票用紙、投票箱の撤去を指示した。

また、警官が武力を行使できる状況も言明されている。

El uso de la fuerza, ante conductas de resistencia pasiva, no podrá ir más allá del acompañamiento de personas hasta el exterior del centro o para permitir abrir un pasillo que deje acceder a la policía para hacer las comprobaciones y las acciones ordenadas en la interlocutoria judicia

つまり、投票所から違反者を外へ連れ出すために同伴することを拒んだとき、投票所が行われている可能性のある施設へのアクセスを拒んだ場合、司法当局が命令した場合にのみ武力を行使することができる。

360246758-Instruccion-del-major-Trapero-a-los-Mossos-sobre-el-1-O

コメントを残す